|
|
25.05.2009
Вышла новая (0.5.3) версия Subtitle Composer — программы для работы с субтитрами в UNIX-like операционных системах.
Изменения в новой версии:
Изменения в новой версии:
- добавлены чешский, бразильский португальский, болгарский, французский, немецкий и обновлён испанский перевод;
- добавлена возможность скриптования, основанная на Kross с несколькими базовыми примерами использования на Ruby, Python и JavaScript;
- добавлена возможность перевода субтитров с использованием Google Translate Services;
- исправлены многие ошибки, в том числе приводящие к вылету программы;
- исправлены ошибки связанные с поиском текста и ошибок в файле субтитров;
- исправлены ошибки связанные с отменой/повтором действий, приводящие к вылету;
- другие мелкие исправления, изменения интерфейса и улучшения.
04.05.2009
Было проведено обновление форума. По первому времени возможны небольшие глюки в его работе.
06.02.2009
Незаметно пересекли рубеж в 10 000 субтитров и 6 000 фильмов.
31.12.2008
Subtitry.ru поздравляет всех с наступающим Новым Годом и Рождеством! Желаем всем счастья, здоровья и конечно же побольше хороших переводов!
27.10.2008
Сегодня проекту Subtitry.ru исполняется шесть лет!
К этой знаменательной дате мы подошли с более чем 9000 субтитров от 5400 фильмов.
На горизонте — обновление дизайна сайта.
Благодарим всех, кто помогает сайту развиваться и расти над собой! :-)
К этой знаменательной дате мы подошли с более чем 9000 субтитров от 5400 фильмов.
На горизонте — обновление дизайна сайта.
Благодарим всех, кто помогает сайту развиваться и расти над собой! :-)
18.10.2008
Добавлена статья «Как DVD-плеер BBK "воспринимает" субтитры».
24.01.2008
Переговоры с автором Subtitle Workshop версии 2.51 увенчались успехом, получены исходные тексты программы, которые удалось скомпилировать. Также имеется в наличии неоконченная версия 2.52 и набор утилит для более удобной локализации.
01.01.2008
Мы рады представить вам новую версию известного редактора субтитров Subtitle Workshop!
Текущая версия была полностью переписана с нуля, и достигла Subtitle Workshop 4 beta 1.
Не все возможности старого Subtitle Workshop 2.51 реализованы на данный момент, но в Subtitle Workshop 4 beta 1 добавлены:
Если вы хотите помочь улучшить Subtitle Workshop, то можете присоединиться к бета-тестированию или предложить новые идеи для реализации.
Поздравляем с Новым 2008 годом!
Новая версия доступна на официальном сайте по адресу: http://www.urusoft.net/downloads.php?lang=1
Текущая версия была полностью переписана с нуля, и достигла Subtitle Workshop 4 beta 1.
Не все возможности старого Subtitle Workshop 2.51 реализованы на данный момент, но в Subtitle Workshop 4 beta 1 добавлены:
- новый GUI с настраиваемыми тулбарами;
- поддержка альтернативного перевода;
- экспериментальное сохранение картинок в Sonic Scenarist.
Если вы хотите помочь улучшить Subtitle Workshop, то можете присоединиться к бета-тестированию или предложить новые идеи для реализации.
Поздравляем с Новым 2008 годом!
Новая версия доступна на официальном сайте по адресу: http://www.urusoft.net/downloads.php?lang=1
07.07.2007
Добавлена статья «Хардсаб, или Вшиваем субтитры в видеофайл».
06.05.2007
Время не стоит на месте.
Мы тоже — база данных сайта уже содержит 6000 переводов.
Есть из чего выбрать ;)
Мы тоже — база данных сайта уже содержит 6000 переводов.
Есть из чего выбрать ;)