Внешние субтитры vs. Перманентные субтитры. Round one — Fight!
В последнее время стало модным намертво прошивать субтитры в фильм, что не требует дополнительных усилий в дальнейшем. Здесь мы рассмотрим плюсы и минусы данного решения.
1. Если фильм широкоформатный, намного лучше иметь текст ПОД картинкой, что может быть достигнуто только при использовании внешних субтитров, которые располагаются в отдельном файле — например, SRT или SUB. Вшитые в фильм (перманентные) субтитры ВСЕГДА закрывают часть изображения — иногда текст может помешать увидеть важный момент в фильме.
![]() | ![]() |
Зашитые в фильм (перманентные) субтитры часть изображения перекрыта текстом | Внешние субтитры (в отдельном файле) изображение видно полностью |
2. Вшитые в фильм субтитры НЕ ТРЕБУЮТ наличия в системе шрифта с кириллицей. Картинка — она и есть картинка. Это преимущество очень сомнительно, поскольку в большинстве случаев шрифт легко найти.
3. Перманентные субтитры невозможно удалить. К примеру, имеется французский фильм с прошитыми английскими субтитрами — вполне возможно, что возникнут непреодолимые проблемы. Если попытаться поверх перманентных субтитров добавить перевод на русский, результат может оказаться таким:
![]() | ![]() |
Зашитые в фильм (перманентные) субтитры | Добавленный поверх перевод выглядит ужасно |
4. Цвет и размер шрифта в прошитых субтитрах изменить невозможно. Так что если у вас или ваших друзей не слишком хорошее зрение, возникнут новые проблемы.

Не так-то просто разобрать текст этих прошитых в фильм субтитров, не правда ли?
5. Если вы нашли фильм без перевода с картинкой и звуком более высокого качества, и решили скопировать прошитые субтитры из более плохой версии — у вас ничего не получится. Прошитые субтитры выдернуть из фильма представляется затруднительным — есть два пути: либо тупо вручную настучать весь текст, либо написать программу для распознавания субтитров прямо в фильме.
6. При прошивании субтитров в файл «намертво» приходится пережимать видеофайл. Следствием этого является потеря качества изображения.
Напрашивается простой вывод — скажем «НЕТ» прошитым в фильм субтитрам!