Добавляем субтитры на DVD-диск


Предположим, есть у нас классный фильм на DVD, но вот беда — русских субтитров на диске нет, а так хочется иметь у себя копию этого фильма с субтитрами!

Не забывайте, что многие DVD-диски защищены авторским правом.

Добавлением субтитров на диск DVD мы сейчас и займёмся. Для примера, возьмём диск с американским ремейком фильма «Звонок». Диск имеет 2 аудиодорожки и английские субтитры, которые хотелось бы сохранить. 1-я аудиодорожка — английская, 2-я — русская. Для работы нам понадобятся следующие программы:

VobEdit (http://www.videohelp.com/tools/VobEdit)
IfoEdit (http://www.ifoedit.com/)
Txt2Sup (http://www.trustfm.net/)
IfoUpdate (http://www.videohelp.com/tools/Ifo_Update)

Все программы желательно иметь в самых последних версиях.

Будем считать, что фильм уже скопирован на винчестер, скажем, в папку C:\Ring\ и добавляемые субтитры уже подогнаны под фильм. Для начала необходимо разделить .vob-файлы на составляющие: аудиодорожки, видео и субтитры.

1. Запускаем программу VobEdit. В главном окне нажимаем на кнопку «Open» и в открывшемся диалоговом окне выбираем файл вида VTS_XX_01.vob. Выбирать надо из той группы файлов с номером XX, имеющих самые большие размеры, обычно это и есть сам фильм. Жмём на кнопку «Открыть» (остальные .vob-файлы фильма подгрузятся автоматически), после чего, когда файл загрузится в программу, нажимаем на кнопку «Demux» в главном окне программы.



2. В появившемся окне отмечаем пункты «Demux all Video streams», «Demux all Audio streams» и «Demux all Subp Streams». Жмём на кнопку «OK», в появившемся диалоговом окне сохранения файла сохраняем их в какую-нибудь отдельную папку, например, C:\Ring_Demux\. Начнётся процесс разделения .vob-файлов на составляющие.



3. После того, как файлы разделятся на составляющие, сохраним список глав. Закроем программу VobEdit и запустим IfoEdit. В ней нажмём кнопку «Open», выбираем .ifo-файл который относится к самому фильму. Например, в VobEdit мы открыли файл VTS_05_01.vob, следовательно тут надо выбрать VTS_05_0.ifo. У нас файлы фильма имеют номер 01, поэтому открываем файл VTS_01_0.ifo, как показано на скриншоте:


 
4. Когда информация о фильме загрузится в программу, в верхнем списке разворачиваем пункт «VTS_PGCITI». В нём может оказаться несколько подпунктов вида VTS_PGC_X. Выбираем из них тот, что длиннее, длину можно узнать щёлкая по каждому пункту и сравнивая значения длины, которые находятся в нижнем списке — пункте «Playback time (hh:mm:ss.frame)» как показано на скриншоте:



В нашем случае пункт только один — «VTS_PGC_1», выбираем его, идём в меню Tools > Save Celltimes to file. Сохраняем файл в тот же каталог, что и разложенные на составляющие .vob'ы, т. е. в папку C:\Ring_Demux\. Программу можно закрывать.

5. Вот теперь и настала пора поработать над добавляемыми субтитрами. Cначала их надо сконвертировать в специальный формат. Запускаем программу Txt2Sup, нажимаем кнопку «Load Ifo», и в открывшемся окне выбираем тот же .ifo-файл, что мы открывали в программе IfoEdit. После этого нажимаем на кнопку «Load Srt, Sub» и выбираем файл с субтитрами в соответствующем формате. Если хочется, можно настроить параметры шрифта и положение субтитров на экране. Покончив с этим, жмём кнопку «Generate Sup» и ждём, когда программа сгенерирует файл субтитров. Она автоматически сохраняет сгенерированный файл в ту же папку, в которой лежали субтитры и называет файл Generated.sup. Теперь можно закрывать и Txt2Sup.



6. Снова запустим программу IfoEdit. Сразу идём в меню DVD Author > Author new DVD. Откроется окно создания нового диска. В поле «Video» введём путь к извлечённому из .vob'ов файла с расширением .m2v, в нашем случае это файл VTS_01_1.m2v, в список «Audio» добавим аудиодорожки, причём в том же порядке, что они были и на диске, это можно узнать по их номерам — VTS_01_1.80.ac3 и VTS_01_1.81.ac3. После каждого добавления следует выбрать в списке аудиодорожку, а в другом списке, который находится левее выбрать её язык. Субтитры добавляем точно так же, но сгенерированные в программе Txt2Sup субтитры нужно добавить уже ПОСЛЕ тех, что были на диске до этого. Иначе в меню установок диска действия всех пунктов перепутаются.

В поле «Scene changes / Сhapters» добавим файл со списком глав, который мы создавали в программе IfoEdit. В поле «Output Stream» вводим путь, куда должен сохраниться заново создаваемый диск. Следует сказать, что путь этот должен реально существовать, программа IfoEdit сама его не создаст. Жмём кнопку «OK» и ждём, когда программа создаст файлы для нового диска.



7. После того, как программа создаст файлы для нового диска, её нужно закрыть. Идём в папку C:\Ring_New\ и видим, что IfoEdit создала список файлов вида VTS_01_X.vob. Если в оригинальном фильме файлы имеют другие номера, то переименовываем их. Например, в VTS_03_X.vob. Но у нас фильм идёт под первым номером, поэтому мы имена файлов не трогаем. Копируем полученные .vob'ы поверх оригинальных в папке C:\Ring\. Остальные файлы не трогаем.

8. Открываем программу IfoUpdate. В поле «Original IFO Path» нужно ввести путь к оригинальному .ifo-файлу, у нас он лежит в папке C:\Ring\. В поле «Authored IFO Path» вводим путь к .ifo-файлу, созданному программой IfoEdit. А в поле «Backup IFO Path» путь к файлу-резервной копии, например, C:\Ring_Demux\VTS_01_0.bak. В меню «Options» снимем все галочки, кроме «Transfer VTS_C_ADT Table», «Copy Audio and Subpicture Tables» и «VTS_TMAPTI Table Transfer (Time Map)». Жмём кнопку «Update IFO», на появившийся вопрос отвечаем утвердительно, после чего жмём на «Correct VTS Sectors», опять соглашаемся и выходим из программы.
 


Программа совместит информацию о фильме из оригинального и нового .ifo-файла и сохранит их поверх 2-х оригинальных файлов в папке с диском — в нашем случае они будут называться VTS_01_0.ifo и VTS_01_0.bup и сохранятся в папку C:\Ring\. В итоге, в папке, куда мы копировали файлы с DVD-диска будет лежать уже переделанный фильм. Но программа IfoUpdate далеко не всегда корректно изменяет информацию о фильме, поэтому полученные файлы следует поправить.

9. Опять запускаем IfoEdit, открываем в папке C:\Ring\ тот же .ifo-файл, что мы открывали в предыдущий раз. Внизу главного окна программы нажимаем кнопку «VOB Extras». В открывшемся окне отмечаем галочками пункты согласно скриншоту, жмём «OK». Программа просканирует .vob-файлы и поправит ошибочную информацию. Сохраняем изменённый .ifo-файл в папку C:\Ring\ кнопкой «Save» внизу главного окна программы.



Всё! В папке C:\Ring\ лежат файлы, готовые для записи! На всякий случай перед записью проверим его работу в каком-нибудь софтовом DVD-проигрывателе, например WinDVD или PowerDVD.

© Bodkin, 2005