Просмотр DVD фильма с внешними субтитрами в программе Zoom Player


В предыдущих статьях мы описывали, как можно подключать внешние субтитры к проигрывателю Media Player Classic.

Однако не всех эта программа устраивала. Например, у автора этой статьи наблюдались периодичные (примерно раз в секунду) дропы кадров. Хотя на коммерческих проигрывателях типа WinDVD или PowerDVD подобного не наблюдалось. Данные проиграммы очень популярны среди киноманов, однако они не могут делать такой простой вещи, как поддержка внешних субтитров.

И тогда наш взор пал на Zoom Player. Регистрация платная, но проигрыватель того стоит. Гибкий в настройках, удобный по управлению, он даёт возможность подключать всем известный VobSub плагин как фильтр, что даёт нам возможность смотреть фильмы с переводом, которого нет на DVD диске. Давайте посмотрим, как это сделать практически.

Запускаем Zoom Player и заходим по Ctrl+O в окно «Advanced Options», подраздел «DVD».

Если вы попадаете сюда не в первый раз, то у вас возможно уже установлены аудио и видео кодеки. Как видно, у меня сейчас стоят кодеки WinDVD, но речь не о том. Нам надо подключить VobSub как фильтр. Для этого в разделе «Additional Filters» нажимаем кнопку «Add» (подчёркнуто красным).



Должно выскочить окошко со списком фильтров, которые можно добавить. Выбираем «DirectVobSub» двойным щелчком мыши. После этого окошко должно пропасть.



А в разделе «Additional Filters» должен появиться «DirectVobSub». Теперь нам осталось зарегистрировать дополнительные фильтры. Это делается нажатием на клавишу «Register Selected Filters» (подчёркнуто красным).



Сразу же должно появиться окошко со списком кодеков и фильтров, которые программа будет регистрировать. Подтвердим регистрацию нажатием на «OK».



После этого программа начнёт поиск выбранных кодеков и фильтров на вашем диске. Сам процесс поиска визуально отображается.



Если все файлы будут найдены, программа подскажет, что перезапускать компьютер не нужно.



Запускаем Zoom Player, выбираем фильм, который будем смотреть (в нашем случае пусть это будет «American Beauty»).

Теперь самое интересное — подключение субтитров. Для этого нажимаем Alt+S и попадаем в меню «DirectVobSub». Жмём на заветную кнопку «Open» (подчёркнуто красным) и выбираем перевод в виде текстового субтитра. Как видно, я выбрал перевод, который прописан в базе данных этого сайта (подчёркнуто голубым цветом). Вот и всё. Здесь есть, конечно же, дополнительные настройки, такие как свойства шрифта, его положение и так далее... Но с этим вы уже сможете сами разобраться.

Итак, перевод выбран. Жмём кнопку «Apply», меню пропадает. Теперь можно запускать фильм.



Мне повезло — перевод не надо синхронизировать. Субтитры совпадают с речью актёров с первого раза. :)



Приятного просмотра!

Обсуждение на форуме (18)